Library / Commentaries and Disputations on Genesis, Volume I

Book Seven — Cain and Abel

A DISPUTATION ON THE TRANSLATION AND THE WRITINGS OF ENOCH

LatineEnglish

A DISPUTATION ON THE TRANSLATION AND THE WRITINGS OF ENOCH.1

DISPUTATIO DE TRANSLATIONE ET SCRIPTIS HENOCH.

Verum enimverò de hac translatione Henoch multa quaeri et disputari possunt, cognitu dignissima magnámque lectori obscurarum et abstrusarum rerum non incurioso voluptatem allatura. Sed quo dilucidius atque distinctius tractetur disputatio haec, quam in praesentia explicare instituimus, aliquot eam in quaestiones breviter enodandas digessimus.
But truly, concerning this translation of Enoch, many things can be asked and disputed, most worthy to be known and apt to bring to a reader not incurious of obscure and abstruse matters no small pleasure. But that this disputation, which we have now set ourselves to explain, may be handled more clearly and distinctly, we have distributed it into several questions to be briefly unraveled.2

Translator’s notes

  1. Major divider: a new disputation on Enoch's translation and on the writings attributed to him.
  2. Pererius opens the disputation and announces its division into quaestiones.