QUESTION I. Of what sort was Adam's immortality before sin.1
QUAESTIO I. Qualis fuerit immortalitas Adami ante peccatum.
But for confirming and illustrating what we now say about the immortality of Adam's body, and what we taught a little above about the rebellion of the flesh against the spirit, arisen on account of Adam's sin and flourishing in all his posterity, that which Gregory hands down in the fourth book of the Morals, chapter twenty-six, is of the greatest value. For at once he lucidly sets forth both of what sort that immortality of Adam was, and from what sin of his there arose both the mortality and corruption of the body and the struggle and rebellion of the flesh against the spirit. Therefore, expounding those words of Job, which are in the third chapter of his book—'For now should I have slept and been silent, and in my sleep should have had rest' (Job 3:13)—he writes in this manner:5
Verum, ad id quod nunc dicimus de immortalitate corporis Adami, & ad id quod paulo supra docuimus de rebellione carnis adversus spiritum propter Adami peccatum exorta, & in omnibus eius posteris vigente, confirmandum & illustrandum, valet plurimum quod tradit Gregorius in libro quarto Moralium, capite vigesimosexto. Simul enim & qualis fuerit illa immortalitas Adami, & quo ex peccato eius tam mortalitas corporis & corruptio, quam carnis adversus spiritum pugna & rebellio exorta sit, luculente declarat. Explanans igitur illa verba Iob, quae sunt in libri eius capite tertio: Nunc enim dormiens silerem, & somno meo requiescerem, ad hunc modum scribit:
For man had been placed in Paradise to this end, that if he should bind himself to obedience to his Creator with the bonds of charity, he might one day pass over to the heavenly homeland of the Angels without the death of the flesh. For he was so created immortal that, if he should sin, he could also die; and so created mortal that, if he should not sin, he could also not die; and by the merit of free will he would attain the immortality of that region, in which he could neither sin nor die. Where, therefore, after the time of redemption, the elect pass over with the death of the flesh interposed, thither without doubt our first parents, had they persevered in the state of their condition, could have been transferred even without the death of their bodies. Sleeping, then, man would have been silent, and would have rested in his own sleep, while, led to the eternal rest of the homeland, he would find, as it were, a certain withdrawal from the clamor of this human infirmity. For after sin he watches as though crying out, who bears the strife of his own resisting flesh. This silence of rest man had when first created, when he received free choice of will against his enemy. He who of his own accord succumbed to it, soon found in himself that which clamored against him.6
Ad hoc enim in Paradiso homo positus fuerat, ut si se ad conditoris sui obedientiam vinculis charitatis astringeret, ad coelestem quandoque Angelorum patriam sine carnis morte transiret. Sic namque est immortalis conditus, ut tamen si peccaret, & mori posset: & sic mortalis est conditus, ut si non peccaret, etiam non mori posset: atque ex merito liberi arbitrii ad illius regionis attingeret immortalitatem, in qua vel peccare vel mori non posset. Ubi igitur post redemptionis tempus, carnis morte interposita, electi transeunt, illuc proculdubio parentes primi, si in conditionis suae statu perstitissent, etiam sine morte corporum transferri potuissent. Dormiens igitur sileret, & somno suo homo requiesceret, dum ad aeternam requiem patriae ductus, quasi secessum quendam a clamore huius humanae infirmitatis inveniret. Post peccatum namque quasi clamans vigilat, qui contentionem carnis propriae repugnantis portat. Hoc quietis silentium iam homo conditus habuit, cum contra hostem suum liberum voluntatis arbitrium accepit. Cui qui sua sponte succubuit, mox de se quod contra se perstreperet invenit.
In the contest he finds the tumult of infirmity: and although he had been created by his Author in the silence of peace, yet, having of his own will been laid under the enemy, he endured the clamors of the battle. For the suggestion of the flesh itself is, as it were, a kind of clamor against the quiet of the mind, which man did not feel before the transgression: because, namely, he had nothing of infirmity that he might have to endure. But after he of his own accord subjected himself to the enemy, bound by the chains of his own fault, he serves it in certain respects even against his will, and suffers clamors in his mind, when the flesh strives against the spirit. Did he not hear clamors within, who endured the perverse words of the law against himself, saying: 'I see another law in my members fighting against the law of my mind, and leading me captive in the law of sin which is in my members'? (Rom. 7:23) Let the holy man, then, consider in how great peace of heart he would repose, had man been unwilling to receive the words of the serpent; and let him say: 'For now should I have slept and been silent, and in my sleep should have had rest'—that is, I would withdraw within the secret of my mind to the contemplation of the Creator, had not consent to the tumults of temptations poured me out, away from myself, into the very depths of fault. Thus far Gregory.7
In certamine infirmitatis tumultus reperit: & quamvis in pacis silentio ab auctore fuerat conditus, hosti tamen sponte substratus clamores de pugna toleravit. Ipsa enim carnis suggestio, quasi quidam clamor est contra quietem mentis, quam ante transgressionem homo non sensit: quia nimirum, quod de infirmitate posset tolerare, non habuit. Postquam vero se sponte hosti subdidit, astrictus culpa sua vinclis, in quibusdam ei etiam nolens servit, & clamores in mente patitur, cum caro spiritui reluctatur. An non clamores intrinsecus audiebat, qui prava contra se legis verba tolerabat, dicens: Video aliam legem in membris meis repugnantem legi mentis meae, & captivum me ducentem in lege peccati quae est in membris meis? Contempletur ergo vir sanctus in quanta cordis pace quiesceret, si serpentis verba recipere homo noluisset: & dicat: Nunc enim dormiens silerem, & somno meo requiescerem: id est, intra mentis secretum ad conditoris contemplationem secederem, nisi me extra me tentationum tumultibus consensus ad ipsa culpae profudisset. Haec Gregorius.
Translator’s notes
- First question of the disputation on immortality. ↩
- Marginal gloss: 'Unde possit homini accidere mors, & corruptio' (Whence death and corruption can befall man). Adam's immortality is extrinsic and gratuitous—from God's protective providence, not from his nature, which was mortal and passible in itself. ↩
- Systematic enumeration of intrinsic and extrinsic causes of death, against all of which Adam was protected. Heavy ink-bleed on this page (especially band 0); reading verified across the four band crops. ↩
- Adam's seven-fold array of remedies against death: (1) perfect knowledge; (2) mastery of the passions; (3) temperate use of food/drink/venery/exercise; (4) the tree of life; (5) abundance of salutary food; (6) the obedience and harmlessness of all creatures; (7) angelic protection. ↩
- Marginal gloss: 'Praeclara Gregorii sententia' (A distinguished judgment of Gregory). The citation is Gregory the Great, Moralia in Iob, lib. IV, c. 26, expounding Job 3:13. The Gregory quotation begins here and continues onto the next page. ↩
- Continuation of the Gregory quotation (Moralia IV.26). Faithful reconstruction from the heavily ink-bled italic text across the four band crops. ↩
- Marginal gloss: 'Roma.' marks the citation of Romans 7:23 ('Video aliam legem in membris meis...'). Conclusion of the Gregory quotation (Moralia IV.26), closing 'Haec Gregorius.' ↩